The shock of seeing the tiger riveted her to the spot, although the danger should have made her run.
看见那只虎她吓得呆住了,本来在这种危险情况下应该快跑的。And yet even Quan admits she had one customer who tied her up and scared her so badly she thought he was going to kill her.
然而,泉女士也承认曾经有位顾客捆绑过她,吓得她以为他要杀了她。When he couldn't find his mother in the department store, the little boy began to whimper in fright.
当那个小男孩在百货商店里找不到妈妈时,吓得哭了起来。I hear there is to be an official inquiry into the affairs of that company. I bet some of the staff are trembling in their shoes.
听说要对那家公司的事务进行官方调查,我改说其中有些人正吓得发抖。By now, the young boy saw fearful, has frightened has no more to do with to run away, the wallaby with is also drilling from the baby bag.
这时,小男孩看到了可怕的一幕,吓得拔腿就逃,小袋鼠也跟着从幼儿袋里钻出来。He said that he had just seen a ghost , and he looked so white in the gills that I almost believed him .
他说他刚才看见一个鬼,而且他的脸吓得苍白,所以我也几乎相信他了。Terrified as I was, I could not help thinking to myself that this must have been how Mr Arrow got the strong waters that destroyed him.
我当时虽然吓得魂不附体,仍情不自禁地想着:“让埃罗先生送了性命的那些烈酒大概就是从那里来的。”Added to the cold menace of his pale eyes and the authority with which he spoke, even Summerville took a step back.
还有他苍白的眼睛的冷酷的威胁,以及他说话的权威,连索姆威勒也吓得后退了一步。scared the living daylights out of them; beat the living hell out of him.
把他们吓得魂飞魄散;把他痛打一顿。