They'll mete out more damage than any other class, but will be very weak in melee situations, wearing only cloth armor.
他们能造成比其他任何职业都要大的伤害,但在肉搏战中将会非常脆弱,因为他们不能穿甲。The battle was ferocious, both sides thirsty to spill the blood of the enemy in hand-to-hand combat.
战斗血腥之极,双方都渴望着在肉搏战中搅干对手的鲜血。Servicewomen are currently excluded from roles where they are likely to "deliberately close with and kill the enemy face-to-face" .
一般女兵都不能参加“能够刻意接近敌人而且能够面对面地消灭敌人”的肉搏战。Our troops were engaged in hand-to-hand battle with the enemy in the city.
我军和敌军在城市里展开了肉搏战。Determined by the common playing style, the both sides soon carried out a "cut and thrust" on the top right corner.
由于棋风使然,双方很快在棋盘右上角展开“肉搏战”。This kind of practical, brutal weapon made it possible to introduce "modern" bayonet fighting as a drill.
这种现实而残酷的武器,使人们可能将“现代”肉搏战引入到演练中。But others became bogged down in hand-to-hand fighting.
但另一些人却陷入了肉搏战。In nerd parlance, don't be the office warrior who always uses ranged weapons; endure some hand-to-hand combat on occasion.
用宅男们的话来说,不要做一个总是使用远程武器的办公室战士;偶尔也要来几场近身肉搏战。The battle, which resulted in hand-to-hand combat between the navy and Blackbeard's men, included a fight between the two captains.
这场战斗最终演变成一场海军和黑胡子手下之间的肉搏战,还包括两个船长之间的较量。