A notable development over the course of 2004 has been a turnaround in the housing market and a slowing in household credit growth.
在2004年中,住宅市场走势的转折和家庭信贷规模增长的放缓值得注意。The Games have grown in scale to the point that nearly every nation is represented.
该运动会在规模增长的几乎每一个国家的代表点。We aim for performance to scale linearly as you increase the cluster size.
我们的目标是让性能随集群规模增长成线性增加。Over the past five years, credit has grown enormously and is now as large as 45 per cent of the economy.
过去五年里,巴西的信贷大规模增长,如今已占到国民经济的45%之多。The structure, scale and the increasing speed of an economy decides those of the taxation revenue.
经济结构、规模、增长速度决定税收结构、规模及增长速度。a great lot of funds are circulating outside of formal financial system, which may lead to a "disintermediation" phenomenon.
非组织金融规模增长,大量资金流通于正规金融体系之外,可能导致市场内金融体系的“脱媒”现象。Large-scale growth of travel and trade in recent years has increased the potential and opportunities for international disease spread.
近年来旅行和贸易的大规模增长增加了疾病国际传播的可能和机会。Figure 1: The effect of team size on communication: As teams grow larger, the number of communication links grows in a non-linear fashion.
图1.团队规模对沟通的影响:当团队规模增长,沟通连接的数量并不是呈线性增长的。The spending spree began in the late 1980s, when China embarked on an ambitious programme to upgrade its armed forces.
该国军费大规模增长始于1980年代晚期,当时中国开始雄心勃勃地对军队进行升级。