That's the narrative, right, the Pakistani narrative of the United States, and not without its justification and all that.
这是巴基斯坦对美国的说法,这并非不能自圆其说。The culprit was trying to prove he was innocent, but anyone could see he was all wet.
被告极力的想证明他的无辜,但是任何人都不得可看出他只是自圆其说。Alas, the human brain tends to rationalize extremely complex cosmological events as being proof that only "a God" could have done it.
哎,人类的大脑总是趋向于自圆其说,把极端复杂的宇宙事件证明成那只能是“上帝”能够做到的。In any event, fears do not have to be well-reasoned to make a bad situation worse and justify themselves.
不管怎样,即使某些担心不那么顺理成章,它们仍会导致局势恶化,并进而自圆其说。The administration cannot find a way to leave because of its own early rhetoric and the advocacy of many Democrats for a timetable.
美国政府因为其早些时候不负责任的言论以及许多民主党人对议事日程的积极拥护而无法自圆其说。Katrina was partly the result of a normal weather cycle, but that cannot explain away stronger hurricanes world wide.
卡特里娜,部分原因是由于有这样的天气正常循环,但不能自圆其说,更强的飓风世界各地。No doubt, the firms will offer some highly sophisticated mathematical models to make their case.
毫无疑问,这些公司将提供一些高度复杂的数学模型来自圆其说。The second reason was that I showed great confidence in my spoken English. Whatever I was asked of, I could answer satisfactorily.
另外我对自己的口语是信心十足的,不管被问到什么问题,我都可以自圆其说。Let's take it from the beginning again, he would say, and Watson would tell the same incredible story.
他会说,咱们从头再来一遍吧,沃森又会把那不能自圆其说的故事重复一遍。