科学发展观基本解释

汉语拼音:kē xué fā zhǎn guān

关于我国现阶段发展的符合科学的总体看法和根本观点,其基本内容为:坚持以人为本,通过统筹城乡发展、区域发展、经济社会发展、人与自然和谐发展、国内发展和对外开放等,实现全面、协调、可持续的发展。

科学发展观双语翻译,科学发展观在线翻译例句

  • So suggest the scientific concept of development should carry out in teaching of "two-lesson" .

    因此,提出高职院校“两课”教学要贯彻科学发展观。
  • Comprehensively implement the scientific concept of development and actively build a socialist harmonious society is the general trend.

    全面落实科学发展观,积极构建社会主义和谐社会是大势所趋。
  • I believe that you must have noticed that the Chinese Government is now working on fleshing out the concept of scientific development.

    我想你应该注意到中国政府正在落实科学发展观。
  • From this point of view, strengthen enterprise social responsibility, is to implement the scientific outlook on development specific action.

    从这个角度来看,加强企业社会责任,是落实科学发展观的具体行动。
  • Let students practice the scientific concept of development, the protection of the green environment, from the little things bit by bit!

    同学们让我们践行科学发展观,保护绿色环境,从一点一滴的小事做起!
  • I am afraid that the concept of scientific development and become nothing more than another political slogan will not be able to implement.

    而科学发展观恐怕仍将沦为另一个政治口号无法落实。
  • Brand-building is an important means for achieving such transformation and a way of substantiating the scientific outlook on development.

    品牌建设是转变经济发展方式的重要途径,也是科学发展观的具体实践。
  • comprehensive and concerted the ideas of scientific development coordinated both production of things and reproduction of men.

    全面协调的科学发展观协调了物的生产和人与自然的关系;
  • To save electricity is implementing the scientific concept of development, the basic requirements of constructing economical campus.

    节约用电是落实科学发展观、建设节约型校园的基本要求。