Much of the postmortem debate and legal fights following the financial crisis come down to the question of investor sophistication.
金融危机过后的很大一部分事后辩论和法律诉讼都归结到了投资者成熟度的问题。Mr. Chen denies wrongdoing, but says he will resign if his wife is found guilty. Her legal proceedings could last more than a year.
陈水扁否认自己有任何违法行为,但表示,如果夫人吴淑珍被判有罪,他就会辞职.吴淑珍的法律诉讼程序可能会超过一年。It was a subject of tremendous litigation, it had a complicated asset profile, and the employee base was demoralized , " he said. "
“这笔交易的法律诉讼多如牛毛,资产结构错综复杂,员工队伍士气低落,”他说。' Mr. Lee was one of the country's two International Olympic Committee members, but gave up his duties due to his legal troubles.
李健熙是韩国两名国际奥委会委员之一,但由于法律诉讼被暂时停权。HTC confirmed that it had expanded legal actions against Apple but did not comment on the acquisition of patents from Google.
HTC证实,已扩大针对苹果的法律诉讼。但该公司未就从谷歌处取得专利一事置评。The decision was a partial victory for the Obama administration, which had sued to block several parts of the law.
奥巴马政府曾经试图通过法律诉讼叫停该法案部分条款,此次判决对其而言意味着部分胜利。In addition, there have been a number of class action lawsuits filed against the company as well.
另外,一直都有很多和公司之间的法律诉讼。Trying to establish social norms via lawsuits is part of what's cramping liberty in everyday American life.
通过法律诉讼建立社会准则是也是限制美国日常生活自由的一方面。It turned out to be false and both of the thespians vehemently denied the gossip, initiating legal proceedings against the rumormongers.
最终被证明传言是假的。两位当事人都强烈地否认这些传言,并对散布谣言者进行法律诉讼。