"You know what I'm talking about, " Mrs. Claus told the Obamas, referring to the couple's nights out on the town together.
圣诞夫人对奥巴马总统一家说:“你们明白我的意思。”她指的是奥巴马夫妇的浪漫夜游。However, parish priest Don Antonio Colombo said there was no question of the pair being barred entry in future.
不过,教区牧师唐-安东尼奥-科伦坡说他们绝对不会就此不让这对夫妇进入教堂。In her dream they had been man and wife, simple folk who lived a simple life in a tall stone house with a red door.
在她的梦里,他们是一对夫妇,一对过着平常生活的平民,居住在一座高大的有着红门的石屋里。Sure enough, one evening Rich received a phone call saying there had been a death at the elderly couple's house.
果然不出所料,一天晚上Rich接到电话通知老夫妇中的一位在家里去世了。The farmer and his wife can hardly make their way through such a large crowd.
这一对农村夫妇几乎无法从这么一大群人中间挤过去。President and his wife of the Art Commission lf French-China Friendship Association were visiting Tongliang Dragon lantern craftworks.
法中友协艺术委员会主席让。皮埃尔。吉莱姆夫妇在参观铜梁龙灯工艺品。Like a growing number of young couples, Nathan Shaw and Maiko Sato met at the office, in a Cisco Systems training program for new recruits.
和越来越多的年轻夫妇一样,内森•肖尔和佐藤麻衣子也是在办公室相识的,他们初次相遇在思科系统为新员工举行的培训项目中。Mr. Ellison hired an attorney who specializes in 'tree and neighbor law' to duke it out with the Von Bothmers.
埃里森聘请了一位擅长“树木和邻里法规”的律师来和冯•波斯默夫妇对簿公堂。She was not formally adopted by the Chiracs, although she describes the president and his wife Bernadette as "my second parents" .
尽管她把这位法国总统和他的妻子贝尔纳黛特称为“我的再生父母”,但是,希拉克夫妇并没有正式收养她。