I could not help but think of this a very broad popular story: a child does not know how the story children echo.
这让我不由得想起一个流行很广的故事:一个小孩子不知道回声是怎么回事儿。Although Mr Geithner did not commit himself to any specific action, the use of the m-word suggests Team Obama will take a tougher line.
虽然盖特纳先生并没有承诺采取任何具体的行动,但这样一个词汇的运用,不由得令人想到奥巴马团队将会采取更为强硬的路线。The marked civility of Clare's tone in calling her seemed to have inspired her, for the moment, with a new glimmer of hope.
克莱刚才叫她的口气,显然非常温文有礼,她当时听了,心里不由得一时生出一线新希望来。The woman sank back to a sitting posture on the floor, and, covering her eyes with her hands, gave way to heart-broken sobs and wailings.
那女人往后一倒,坐到地板上,她把双手蒙着脸,不由得伤心痛哭起来。That was so touching. Tears almost came out when I heard what he said. Who can say teaching is not a good job?
听到这儿,心头不由得一热,眼泪差点没留出来,谁还能说教师不是份好职业呢?The conviction came that there must be a purpose in the whole, and that man was part of that purpose.
我不由得不深信:这整个现象一定有一个意义,而且与人息息相关。Halfway through the meal, the power cut out, and I began to feel an outrage at such poor service.
正当我晚餐吃了一半,突然停电了,我不由得为这样差的服务感到恼火。The girl shivered inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
一想到得向母亲解释为何这么晚才回家,女孩不由得打了个寒颤。I really got into a real flap, "Is it a losing deal for him to marry me? "
不由得心里发慌:他娶我是不是亏了?