mother teresa . " and her love for jesus christ filled her with compassion , gave her a conscience and a commitment till her death" .
德兰修女,她对耶稣基督的爱使她充满怜悯,给她良知和委身,直到她离开世界。talk about intention, he wanted the United States red envelopes, wake up the conscience of the Wall Street rich.
谈打算,他想去美国发红包,唤醒华尔街富豪们的良知。But as I began driving home my conscience started talking to me. It was telling me that I knew exactly who I needed to say I love you to.
但我驱车回家时,我的良知开始与我对话。它告诉我,我确实知道需要向谁说‘我爱你’这句话。Russia still produces brave individuals, independent and conscientious enough to speak the truth to the state.
俄罗斯依然不乏独立而有良知的知识分子,面对政府,他们以螳臂当车之勇捍卫正义。Many a man has enough conscience to scare him in sin, but not enough to save him from sin.
许多人内心的良知已经足够让他在罪犯中心惊胆跳,但却不够拯救他脱离罪恶。If a man has a bit of conscience, it always takes him when he's sober; and then it makes him low-spirited .
人哪怕是有一点点良知,他神智清醒的时候这良知就总是占据他,让他情绪低落。It was just as noticeable in instances that had nothing to do with so-called ethical decisions or matters of conscience.
第三页:因为十分明显的是,事情与所谓的道德决定或良知问题没有任何关系。He expected arouse all human beings'consciousnesses with a strong sense of tragedy and high responsibility.
作者以强烈的悲剧意识和高度的责任感唤起整个人类的良知。If news media people had an ounce of integrity, they would not report such a one-sided story from the local government.
如果这些新闻从业人员还有一点点良知的话,就不会仅仅报道来自地方政府的一面之词了。