I had not told ITN in case the story fell flat, and I made sure only a handful of trusted South Africans knew the plan.
因为怕采访泡汤,我没有通知英国独立电视台,而且尽力保证只有少数几个牢靠的南非人知道这个计划。Ture, all this planning becames moot when the 40-minute trip takes two hours because of a track fire and a wino who gets caught in the door?
老实说,如果半路遇上火灾或遭遇倒在门里的醉汉,40分钟的行程就得花两个小时,原先的这些计划都得泡汤。If you think bad enough to wipe out the profits of tech companies for many years to come, you know what to do.
如果你认为情况实在是太糟糕了,科技公司未来多年的收益都会因此泡汤,那你知道该怎么做了。Afterwards Barry knew that no congratulations would be given to him in conjunction with this failed event.
后来,巴里了解到,受这次失败的牵连,给他的祝贺也泡汤了。There was a week of rain which ruined the wheat crop before it could be safely gathered in.
在还没来得及安全地收回小麦支前,连下了一个星期大雨,使小麦泡汤了。At least half will have to be paid in stock or 'contingent capital, ' meaning it won't be paid if the bank hits difficulties.
至少有一半奖金要以股票或“或有资本”的形式发放,这意味着如果银行遇到困难,这类奖金就泡汤了。Even if you are upset because an appointment on today's calendar falls through, don't take it out on everyone else.
即使你因为今天日程表上的约会泡汤而伤心,也不要向别人发泄。I think you'd better stay here. With you along, I see this great deal going up in smoke!
我看你还是不去了为好。有你在身边,这么好的交易肯定会泡汤!His charity was wiped out, his foundation was wiped out, the retirement for his employees was wiped out.
他的慈善事业完了,他的基金会没了,他的职员的退休计划也泡汤了。