A symbolic offer of $25m to Pakistan a year ago, via the United Nations, to assist in flood relief, was unlikely to have melted many hearts.
一年前通过联合国捐给巴基斯坦以抵抗洪灾的2500万美元的象征性援助,似乎并没有让多少人心软。North Korea said on Monday that it was ready to discuss humanitarian aid from the South to alleviate damage caused by flooding and typhoons.
周一,朝鲜表示已准备好就从韩国获取人道主义援助进行商讨,以缓解洪灾和台风造成的损失。U. S. officials are trying to speed up assistance in the wake of the spate of flooding and tornado disasters this spring.
今年春天美国发生了一系列洪灾和龙卷风后,政府官员正设法加快援助步伐。our weeklong conference with a tribute to those who died trying to save lives and public properties during the 2002 flood.
我们想在开始我们为期一周的会议之前,先向在2002年洪灾中为了抢救生命和公共财产而牺牲的英雄们致敬。Collapsing buildings claim by far the majority of lives, but the destruction is often compounded by mud slides, fires, floods, or tsunamis.
地震引起的房屋倒塌通常了绝大多数的伤亡,而地震带来的危害却不止于此,还包括由此引发的泥石流、火灾、洪灾和海啸。Most of New Orleans is flooded with no electricity or drinking water, and its Mayor, Ray Nagin, ordered the total evacuation of the city.
新奥尔良大部分地区遭洪灾,没电没水,其市长里根睿下令全市撤离。The flooding has devastated millions of families all over the country, including areas known as militant strongholds.
这次洪灾摧毁了全国各地几百万户人家,其中包括已知的激进分子据点地区的居民。For instance, the escrow could be set up to release funds upon the completion of an effective flood-prevention scheme.
美国可以将第三方管理账户设置成--只有方案全面解决洪灾问题时准予发放援助资金等。Years of drought and floods mercilessly show how rediculous our folly is. And now we found the actual value of these "waste lands" .
连年的洪灾干旱无情地耻笑了我们的愚行,到现在我们才发现这些“荒地”的实际价值。