It sounded good and he might have meant it, since the impeachment vote in the House had occurred before he became Speaker.
他曾表示,希望本着文明礼貌和两党合作的精神和民主党人一起工作,这听起来不错,或许他本意如此,因为弹劾投票发生在他担任议长之前。During the National Civil Virtues Month, all the cities must clean up, and banish disarray and discourtesy .
全国文明礼貌月中,所有城市必须搞好卫生,清除混乱和不礼貌现象。Again, when must go for relatives in a courteous, respect their elders. On Chinese New Year to teachers and seniors happy New Year.
再次,出去走亲戚时一定要做到文明礼貌、尊敬长辈。过年时要向老师们和长辈们拜年。Although I would not have enough time for a long talk, I had time to exchange greetings with people, as civilized people usually do.
我不会有时间跟人家长聊,但相互打个招呼的时间还是有的,这也是文明礼貌的表现。The British people are known for their politeness, but nowadays their habits of politeness are not as formal as before.
英国人以文明礼貌而著称,但是,现在他们以礼相待的习惯已不像以前那么正规了。Courtesy of civilization is conducive to the harmonious development of society, will help improve the quality of the individual.
文明礼貌有利于社会和谐发展,有利于提高个人的素质。Please behave in a civilized manner; no admission for the disheveled and the drunk; be quiet in the hall.
讲究文明礼貌;严禁衣冠不整者入场;严禁酒后入场;请勿在场内喧哗‘。While I wouldn't have time to talk at length, there was time to exchange the greetings that go with civilized ways.
尽管我没有时间长聊,但相互打个招呼的时间还是有的,这也是文明礼貌的表现。However, the crosstalk good drama presentation, language humor, civility, politeness with 08 Olympic publicity is appropriate.
但这个相声剧编排很好看,语言幽默,配合08奥运会文明礼貌宣传很合适。