The old man runs fast as if he were a young man.
老人跑得极快,好像一位年轻人。He rose from his feet and looked at them. And lo! He saw a king and a queen before him.
他站起身来看着他们。天啊!他看到的是一位国王和一位皇后站在他面前。Buddhist monk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife's deceptive appearance and suggested to him a plan.
一位名叫法海的和尚,警告许仙注意他妻子欺人的外表,并建议他实施一项计划。A government official said the Treasury urged S&P to reconvene the 'credit' committee in light of the glaring change.
美国政府一位官员说,鉴于标普对美国财政赤字前景的预测发生了显著变化,财政部敦促该公司重新召集其“信用”委员会成员讨论下调美国评级一事。One might have taken him for a white-haired old man but for his extremely youthful face.
要不是他的脸极为年轻,人们可能会误以为他是一位白发老人。She grew up in rural New York: her father was a doctor who made house calls, and her mother was the town mayor.
她在纽约乡村长大:父亲是一名出诊医生,母亲是一位镇长。And in an economic meltdown, the government - sort of like this new, less choosy daddy who has to marry a mommy that nobody wants.
所以,在经济崩溃时,政府就有点像这个不太挑剔的继父,不得不找一位谁都不想娶的妈妈。I knew a young lady of the last "romantic" generation who after some years of an enigmatic passion for a gentleman.
我还认识一个女孩子,也是属于过去的“浪漫派”一代的,她对于一位先生暗暗爱了好几年。The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。