At first glance, a marriage of convenience seems to be a good compromise between finding personal freedom and satisfying the parents.
乍一看,一桩形式婚姻似乎是追求个人自由和满足父母要求之间的极好妥协。At first glance, the transition from procedural transaction monitors to CTMs seems to be only a change in terminology.
乍一看,从程序化事务监视器到CTM的转变好像只是术语名称改变了一下。He wore a pair of round silver rimmed-glasses which gave him at first glance a studious or, at least, a methodical appearance.
他戴了一副银丝边圆眼镜,乍一看去似乎有一种勤奋好学的风度,起码也给人一种循规蹈矩之感。At first glance, it looks as if a smaller galaxy has been caught in a tug-of-war between a Sumo-wrestler pair of elliptical galaxies.
乍一看,这一景象好像是一个小星系置身于一对重量级椭圆星系的拔河比赛中。"The Flower of Space" . At first, it seems to be made of stained glass or something else. However, it's made entirely of caramel.
《空间花朵》,乍一看,这个作品仿佛是用彩色玻璃或是别的什么东西做的。但其实,整个作品都是用焦糖做成的。At first, this code seems to be a good solution to your problem, as it does not block the UI thread.
乍一看,上面的代码似乎没有什么问题,因为他并没有阻塞UI线程。The logo at first looks like an eagle but as you look you see one man is performing a lewd act on another.
那个标识乍一看上去像一只鹰,但再仔细看,你会看到一个男人正在猥亵另一个男人。At first this photo seems to be a couple with a large head floating between them.
乍一看,这张照片里有一对夫妻,中间有一个大个人头。Suddenly on seeing this two phrase set seem to be together is one Zhe, all of both be a news.
乍一看这两个词组,似乎同出一辙,两者都是新闻。