Jackson was a southwestern parvenu who combined a sense of rough-hewn egalitarianism with the gentlemanly honor typical of his class.
杰克逊是一个来自南方的新贵,身上充满了属于他那个阶层的典型特征:融合了最初的平等主义和具有绅士派头的荣耀。And he looked at them steadily for a moment with an air of challenge.
他坚定地望着在场的人,带着一种挑战的派头。Her dress was both aged and childish, like the dress of the scholars in a convent; it consisted of a badly cut gown of black merino.
她的打扮是修道院里寄读生的那种派头,既象老妇人,又象小孩,穿一件不合身的黑色粗呢裙袍。It was possibly the lack of fashion in his looks that caused her to select him for her confidence.
也许是他的容貌没有那种时髦派头,因此她选择他作为她诉说衷曲的对象。They do not like the French people did like idle fantasy, as the British did not say posture to face.
他们不象法国人那样喜欢漫无边际的幻想,也不象英国人那样讲派头、要面子。When he had got out on the shed he put his head in again, and cussed me for putting on frills and trying to be better than him;
他爬出窗子,上了棚屋,一会儿又探进头来,骂我装出一付派头,仿佛比他还强。So you've got to take me through like a sixth grader -- dub, dub, dub, dub -- but without patronizing me.
所以,你必需要像对待六年级学生一样,按步就班的说明,但可不要对我摆派头。He was only a soft -hearted grateful fellow , and had nothing genteel or polite about him .
他只是一个心肠软、知道感恩图报的人,并不懂得什么派头和礼貌。The instructor began to put on the airs of the city , he wanted to appear cosmopolitan .
这位教师开始摆出城里人派头,他想显出自己是四海为家的。