Among China's traditional ideologies nature is always not the object to conquer but the resource of our food and clothing and lives.
在中国的传统思想里,自然从来都不是征服的对象,而是我们的衣食父母和生命之源。On the basis of inheriting traditional thoughts and culture, Deng Xiaoping endowed the concept of the well-off society with new content.
邓小平在继承传统思想文化的基础上,赋予了小康社会概念新的内涵。He was a reformer in the tradition of his father, and jail reform and penal legislation became an absorbing interest in his life.
他是他父亲传统思想的改革者,而监狱改革与刑事立法变成他生活中令他乐此不疲的兴趣。Di Zi Gui is a succinct summary of much of that traditional thought and philosophy.
《弟子规》把这传统思想和哲学的很大一部分精简地总结。Bell would like to hear more about that part of the tradition.
贝尔希望听到更多对这方面传统思想的谈论。As the mainstream school of traditional Chinese thought, Confucianism has always provided theoretical support for hierarchical order.
作为中国传统思想主流学派的儒家思想所包含的等级观念一直为等级秩序尊严观提供理论支持。They think more for themselves and do not blindly accept the ideas of their elders.
他们更认同自己的想法而不盲目赞同父母长辈的传统思想。In the long historical development, the Chinese religious culture has become part of the traditional Chinese thinking and culture.
在漫长的历史发展中,中国各宗教文化已成为中国传统思想文化的一部分。All this is under the influence of traditional ideas and related to its denomination, tenet and activities.
这与光复会的定名、宗旨和活动有关,又受到传统思想的影响。