"Dad would come in and say, 'Well, Henry's outside and I've asked him to stay for dinner, ' " she said.
爸会走进屋来说,‘嗯,亨利来了呢,我要请他留下来吃晚饭。’It was the kind of party which makes you wonder why the hostess has troubled to bid her guests, and why the guests have troubled to come.
拿这一天的宴会来说,你不能不感到奇怪为什么女主人要请这些客人来,而为什么这些客人也会不嫌麻烦,接受邀请。We seem to be at cross-purposes. I want to ask you to dinner tomorrow, not your boss.
看来我们是相互误会了:我是想请像明天来赴宴,而不是要请你的老板。I thought to myself that if I ever got out of the elevator, I would definitely take a day or two off and have some fun.
我暗自下定决心,如果我能最终逃出电梯,一定要请上一两天假,好好享受一下。Now think of the exact opposite of what you were just thinking. Think of a man in a shirt and tie everyday.
现在,我要请你从完全相反的一面去想象沃兹先生:一个每天都是衬衣领带、衣冠楚楚的老师;In addition, each class to ask a student, a year off spoke at least twice each stage of experience, many students are to me that benefit.
此外,每次上课时都要请一位学生上台演讲,一学年下来每人都至少有两次上台的经验,事后许多学生都向我表示获益匪浅。But finally we managed to break the ice by talking about the movies, and now I'm taking her to a show Saturday night.
可是后来我们谈论起电影来,从而打破了僵局。星期六晚上,我要请她去看演出。I won't stand for any more of her bad manners; I shall ask her to leave my house.
我再也不能忍受她的粗鲁举止了,我要请她离开我的房子。Her son invited her to cook for him as she said "he is very filial, he asked me to enjoy a happy life " .
现在儿子要请她过去做饭,但是她的原话是“他很孝顺,要我去享清福”。