You have no idea how I feel about Nate and what I would do to keep him. You want me to tell you?
你不明白我对Nate的感情,还有我将如何不择手段留住他。想要我来告诉你吗?"Incidents like this, where shampoos are reported to have problems, are not new, " he said. "Someone is trying to harm me and BaWang. "
“类似这样的事故,洗发水出现问题,已是老生常谈的了”他说“某些人在不择手段地中伤我和霸王”But your arts and allurements may, in a moment of infatuation, have made him forget what he owes to himself and to all his family.
但是你不择手段地诱惑他,也许可以让他一时着迷,忘了他对自己和对全家所承担的责任。Paul Zarembka played (and was) the left-leaning academic economist. He said, "The ruling class will do anything to keep in power. "
保罗·让若巴卡出演(本人也是)左倾的理论经济学家,他说,“统治阶级不择手段的要保持权力。”Bertrand Russell Life is nothing but a competition to be the criminal rather than the victim.
人生就像一种恶性的竞争游戏,为了不做受害者,而采取不择手段的方式达到胜利。You are very much in a similar situation where the dark Ones would think nothing of endangering you and your Earth.
你们现在也在相当一样的位置中,黑暗势力危害你们和地球而“不择手段”。stick to your guns, do not do anything by hook or crook, if you meet fail, pick up the pieces and find a place in the sun again.
坚持你的梦想,不要为了目的而不择手段,当你失败了,重新整理步伐,然后才能在在阳光下寻找出路。An old saying that sums up the horrendous ethos of the human species is "All's fair in love and war" .
有句老话这样说“人类所有民族的精神史简而言之就一句话:在爱情与战争中可以不择手段,没有公平可言”。"Based on my experience with Mr Netanyahu, he did what he thought he had to do to keep the ball rolling, " said Bill Clinton.
“以我对内塔尼亚胡的了解,他会为了达到目的而不择手段。”比尔•克林顿如是说。