She didn't know if it was lack of excitement or she was losing it but she began to see things.
她不知道是否生活缺乏悸动,或者是她自己正在失去它们,她开始产生幻觉。She dropped her eyes to his chest, all but strangled by the mad beat of her heart. "Yes, " she said huskily. "That I care for you. "
她看着他的胸脯,她的心悸动,憋闷得要窒息。“在乎,”她嘶哑说。“我在乎你。”As he slept there stole into his consciousness a disturbing, rhythmic throbbing which he tried to fight off to keep from waking up.
他睡着的时候,有一种撩人的、有节奏的悸动潜入他的意识,他一心要把它赶走,不让自己醒来。Tonight there is a stir among the palm leaves a swell in the sea, Full moon, like the heart-throb of the world.
今晚棕榈叶间有一股骚动,海也涌起波涛,满月如世界的心悸动。To - night there is a stir among the palm leaves, a few in the sea, Pull moon like the heart-throb of the world.
今夜,棕榈树的扇叶狂舞,海浪滔滔,明月高悬,仿佛尘世的心在悸动。Typically the symptoms involve a change in heart rate, be it a slow down or palpitations or high potassium levels.
中毒症状常见有心率异常——心率减慢或悸动,或血液钾水平升高。Bruises along the underside of his arm throbbed impatiently and he felt like he was about to puke again.
他胳膊下面的瘀伤没有耐性地悸动着,他感觉自己又要吐了。Sometimes the red infamy upon her breast would give a sympathetic throb, as she passed near a venerable minister or magistrate.
有时候,当她走过一位德高望重的长官或牧师身边时,她胸前的红色耻辱就会感应出一种悸动。Subsequently, I repeatedly carried out with the student exchanges, the last of Health finally smooth out that Jidong stage.
事后我又反复与该生进行了交流,最后该生终于平稳地渡过那个悸动的阶段。