- To its great grief, the sun hesitantly rises. On all the land it light up there is nothing more saddening than this man. 太阳悲悲切切,切切悲悲的冉冉升起,它所照见的景物,没有比这个人更惨的了。
- I do not recall what I said, but I remember turning to look at the rising sun with a group of people behind me. 我想不起来我都说了什么,但是我记得转头看到天边的太阳正冉冉升起,有一群人就跟我站在一起。
- He observed that, at night, a plant's leaves drooped next to the sides of the stem but in the morning they rose as if to worship the sun. 他发现,植物的叶子在夜间低垂于茎干的两侧,但到了早晨,这些叶子又升直了“身板”,似乎在向冉冉升起的太阳崇拜致意。
- t care if you fail to make it a priority. It will rise to the top again and again and again. 它也不介意你没有给它足够的优先级,因为它会一次又一次冉冉升起为最高。
- Standing at the streetcar stop, hearing the birds and watching the sun come up was like an awakening. 站在电车站,聆听着鸟鸣,观望着旭日像梦醒时分似的冉冉升起。
- Up the sun came in glory from his ocean bed, and flooded the earth with warmth and light. 金光灿烂的朝阳从它的大海眠床上冉冉升起,把温暖和光明倾泻给大地。
- All that, and the rise of the son, makes a repeat White House run by the father morelikely, no matter his age. 所有这些,加上小保罗的冉冉升起,让其父大保罗再度角逐白宫变得更为可能。
- In the summer, the scene is perhaps most divine: The sun appears to rise between the two points, with Mount Fuji visible in the distance. 夏天,这一场面看起来非常神圣:太阳在两石之间冉冉升起,远处的富士山依稀可见。
- An up and coming artist with a great set of skills and strong beliefs that he represents in his art. 他富有技巧,并在其作品中表达强烈的信念,是一位冉冉升起的新秀。