The grounds used to be part of Arlington House, where General Robert E. Lee and his wife Mary Anna married and lived until 1861.
这个地方本来是李将军故居的一部份,他和他的妻子玛丽.安娜(MaryAnna)在这里结婚并一直住到1861年。After the tour and shopping "he finally had to be told to leave by his people, " says Brandi Wigley of the Atlanta History Center.
在参观了故居并购买了纪念品后,“他的随从人员不得不提醒他该走了。”亚特兰大历史中心的布兰迪·维格利回忆道。Steve Meltz stopped by to take a picture, hoping that later Tuesday night it might be known as the former house of the new president.
史蒂夫·梅尔茨在顺便拜访这里的时候拍照,希望周二晚些时候它可能成为新总统的故居。Much of that depends on being able to staff the London cottage at Glen Ellen.
这很大程度上取决于在伦敦格伦艾伦的故居的工作人员。But soon after the family's move, Jessie went missing and is thought to have showed up at their old home over a year later.
搬完家没多久,杰西就失踪了,大约一年后,她重返故居——至少大家是这么认为的。She said they had been "more than surprised" by the global interest.
她说,故居引发全球竞购令他们“喜出望外”。Besides, Shanghai's city government repaired and opened Zhang Ailing's former residence, which means much to her works'prevalence.
上海市政府开发了张爱玲故居,这对张爱玲作品的传播有着重要意义。Mao's hometown, Shaoshan in Hunan province has become part of a modern pilgrimage where sightseeing comes awfully close to worship.
位于湖南省韶山的毛泽东故居,已成为现代中国人的朝圣之地,到韶山参光旅游已近乎朝拜之旅。Beside the front door was a plaque with Marx's leonine head in profile.
在故居的前门旁边有一座马克思的头像。