He said they would be used, if necessary, to neutralize an American missile-defense system proposed in Poland and the Czech Republic.
他说必要的话,这些导弹会用来抵消美国位于波兰和捷克共和国的导弹防御系统。The new hearing, brought by his allies in the Czech Senate, neatly ties his hands: he cannot sign the treaty, even if he wants to.
他在捷克参议院的盟友最近要举办听证会,紧抓住他的双手︰他无法签署里斯本条约,即使他想要签。Although he publicly considered other alternatives, including offers from Inter and overseas, the Czech opted to call it a day.
尽管他公开表示自己会考虑其他球队的邀请,包括国米和海外淘金,但捷克火爆男最终决定挂靴。an open space filled with light that reflects their dream of living in "a state in which being Czech or German or Jew would not matter" .
一个空旷而光线可以完全穿透的空间,表达了他们梦想住在“一个无论是捷克人还是德国人或是犹太人都享有人身自由的国度”。The letter was seen as an attempt to influence the Czech Republic, which is the only country not to have ratified the treaty.
这封信被视为企图影响捷克共和国——唯一一个还没有批准该条约国家。Emmons was given emotional support by his wife, Czech shooter Katerina, who won a gold and silver at these Games.
埃蒙斯得到他的妻子,在早些的比赛中已获一枚金牌一枚银牌的捷克射击选手凯蒂,情感上的支持。Prime ministers of Japan and the Czech Republic have had an unusual dinner companion as they met for a state dinner in Prague.
日本首相和捷克总理在布拉格举行的国宴上有一位不同寻常的陪同。The rouble area did not long outlive the Soviet Union; the monetary union of the Czech Republic and Slovakia lasted only a matter of weeks.
卢布区不会比苏联持续多长;捷克共和国和斯洛伐克的货币联盟也仅能持续大约几周。He said that at the time of the Soviet Union's invasion of Hungary in 1956 or Czechoslovakia in 1968, there was no Russian stock market.
他表示,苏联1956年入侵匈牙利或1968年入侵捷克斯洛伐克时,俄罗斯还没有股市。