The purpose of my visit is to ask about the possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。When I try to understand what it is that has caused the above-mentioned phenomenon, it seems to me that there are at least three reasons.
当我试图探询究竟是何种因素引起了上述现象时,在我看来,似乎至少有三个原因。All the efforts we paid can only scrape off the oil to be adjacent to the truth, but it is impossible to wash all the attachments.
我们所有探询的努力只能是不断的擦去油彩接近本真,要想洗尽铅华却是不可能。She looked at me searchingly, and I saw that I would have to say more.
她以探询的目光望着我,我看出我不得不多说上几句话了。He had been a professor at a university, and had given it up to lead a life of meditation and enquiry.
他曾在大学里当教授,然后放弃了那份职业,过着一种冥想和探询的生活。He gave the harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep Of easy wind and dowry flake.
它轻轻地摇了一下佩铃,探询是否出了什么差错。林中毫无回响一片寂静,只有微风习习雪花飘落。And you know this how? Our fearless leader, i'm afraid, Is all too well schooled in the art of getting to the truth.
你怎么知道?恐怕这就是我们无畏的领袖,我们在探询真相这方面太了解了。Victor Henry had tried to avoid a night with the Army man, to duck the risk of just such a probe.
维克多·享利极力避免跟这个陆军军官一起过上一夜,正是为了想避开这样一次探询的危险。And trying to exploit an eros ethics-the ability of trust at the presentation level.
同时,试图在呈现的层面上探询一种情爱的伦理-信任的能力。