'The greatest help can be an understanding and patient parent who listens well and empathizes , ' he said in the same interview.
他在接受采访时称,最大的帮助来自耐心且理解孩子的父母,他们要擅长倾听,能够设身处地。Good "elastic persuasion" , to put ourselves for the sake of their children, to understand children's needs, should not alarmist.
善于“弹性说服”,要设身处地为孩子着想,了解孩子的需要,切忌危言耸听。But I'm guessing that it was all much less funny for you at the time.
但我猜对你设身处地的那个时代不见得有多大的趣味。To tell them what they should do is assuming that I can put myself in their place and I cannot.
告诉他们该怎么做就意味着我能够设身处地,而实际上我不能。He calls on us to stand in the other person's shoes; to see through their eyes; to understand their pain.
他呼吁我们设身处地为别人着想;以他们的视角看世界;理解他们的痛苦。I haven't experience such kind of relationship, so I do not know whether it brings more fun or more tears.
从未设身处地,我不知这样的感情带来的欢乐大于悲伤抑或相反。The best approach, the kind truth method, involves honestly empathizing with the manager's situation, and expressing that empathy.
最佳的做法是「善意真相」方式﹐这要求员工设身处地为上司考虑﹐并表达出这种感受。The company doesn't provide the kind of close, hands-on relationships that these customers require.
苹果并没有提供消费者需求的亲近的,设身处地的关系。Strong enterprise, be able to put itself in the place other people think.
进取心强,能设身处地为他人着想。