Competition, the only criticize -- a good horse racing in the front and the race far behind Tian Ji, King proudly laughing.
比赛开始,只见齐王的好马飞快地冲在前面,而田忌的马远远落在后面,国王得意地开怀大笑。Lagging behind, Speck turned her head and called out to me, "Youre one of us now. "
斯帕克落在后面,回头叫我名字说:“现在你是我们自己人了。”Others are gearing up to make their own acquisitions so as not to be left behind.
其他公司则在准备进行收购,以便不被落在后面。I ran as fast as I could, leaving him far behind with a wall of rain dividing us. Soon I could hear his voice no more.
我尽可能快地往前跑,把他远远地落在后面,同时一道雨墙将我们分开。Hansel had seen no cat, but he stayed behind every time to drop a white pebble from his pocket on the ground as they walked.
汉斯并没有看猫,但是他每次都落在后面从他的口袋里扔出一个白色的鹅卵石在他走过的路上。'It's very easy for a large company to get behind some obvious science that will benefit them greatly, ' Mr. Schmidt said in an interview.
他在接受采访时说,一个大公司很容易在能给它带来极大好处的一些显而易见的科学研究上落在后面。施密特为白宫提供科技方面的建议。In the video, the soldier said he was captured after lagging behind on a patrol.
录像里,他说自己在一次巡逻中落在后面,随后被抓走。By forgoing some of the superior growth on offer in Asia, however, those lower down the ranks could find themselves slipping further.
但是,舍弃掉亚洲现有的一部分高增长,意味着那些落在后面的银行排名可能进一步下滑。Nobody has any use for a model which takes so long to compute that the markets leave it behind.
一个因为计算时间过长而被市场落在后面的模型是毫无用处的。