Who will remember me when he get up in in the early morning and sunshine first arrived, or shallow evening, sleepless night.
谁会在清晨第一束阳光抵达的时候想起我,抑或浅浅的傍晚,意兴阑珊的深夜。"People have been a bit sloppy with the word advertising, " said Richard Pinder, chief operating officer of Publicis Worldwide.
“人们对口号说教式的广告已经有点意兴阑珊了,”阳狮国际的首席运营官RichardPinder说。Of difficult things with wine prices rise, and even the British have begun to spend money, got drunk down-hearted.
世事维艰加上酒价上涨,甚至让英国人对花钱买醉也开始意兴阑珊。The rising price of commodities, including rice, has put off some of President Ellen Johnson Sirleaf's supporters in the capital.
包括大米在内的各类商品价格不断上涨,首都地区总统埃伦•约翰逊•瑟利夫的支持者们因而觉得意兴阑珊。Choose to be committed to love even if your spouse has lost most of their interest in receiving it.
选择矢志不渝地忠于执守你对配偶的爱情,纵然对方已经对此意兴阑珊。For one, Russia has been much less exciting to big business since the downturn in 2008.
首先,自从2008年经济衰退以来,大公司对俄罗斯市场一直意兴阑珊。Yawned his disapproval of the silly venture .
对那愚蠢的冒险行动表示意兴阑珊。A person's total disappointment could lead to all of us have worn.
对某人的彻底失望,可能导致我们对所有人也意兴阑珊。I now think that because of the day of the festival, which disappointed to wilt mood, I admire his parents.
想想我现在这种因为对平淡的日子的失望,进而对过年意兴阑珊的心情,我不禁钦佩起自己的父母了。