When i had left, she was a girl. and a woman had taken her place.
我离开的时候,她还只是个小女孩,如今,却已出落成了窈窕淑女。It rather reminds one of Professor Henry Higgins in My Fair Lady admitting "I've grown accustomed to her face. "
这使我想起了在《窈窕淑女》中,亨利·希金斯教授承认道:“我已经逐渐习惯了看到她的脸庞。”A baritone who sings Fado and opera, he once auditioned (unsuccessfully) for a Portuguese version of "My Fair Lady" .
作为一名演唱过法多和歌剧的男中音,科埃略还曾经面试过(还是以失败告终)葡萄牙版《窈窕淑女》中的角色。Some of the well-known films that Hepburn acted in include Funny Face, Breakfast at Tiffany's and My Fair Lady.
赫本参加演出的一些著名的电影包括《甜姐儿》、《蒂凡尼的早餐》、《窈窕淑女》。My fair lady ahead, the long hair floats tender, suddenly look back to wow! So ugly!
窈窕淑女前面走,长发飘飘好温柔,猛然一回头~哇塞!好丑!This play was also made into a film called My Fair Lady.
这个剧本还被拍成了一部名为《窈窕淑女》的电影。If the spring is a fair maiden answered gently, then filled with summer rain to be robust masculine youth.
如果说春雨是一位轻轻柔柔的窈窕淑女,那么夏雨就应该是充满阳刚的健壮少年。"Gentle and graceful fair maiden, gentleman good Qiu " , the figure is the style that contemporary female pursues slightly.
“窈窕淑女,君子好逑”,身材苗条是当代女性追求的时尚。One of Audrey's most radiant roles was in the fine production of My Fair Lady , in 1964.
赫本最光彩的形象是在名作“窈窕淑女”中的角色。