Since you are not in a position to leave, you and your husband need to sit down with Mom and set some boundaries.
因为你们离开不了,你和你丈夫需要和妈妈坐下来,约法三章。I've laid out conditions for Gabriel, and he's willing to comply with them, every single one of them.
我已经和加布里埃尔约法三章了,他愿意遵守,每一条都愿意。Nevertheless, this right does not come from nature, and must therefore be founded on conventions.
这种权利既然不能来自自然,它就必须基于一些约法三章。Staff of the State Council should strictly observe the "Five Requirements" and "Three-Point Rule"
国务院组成人员要继续严格执行“五项要求”、“约法三章”。We gain freedom by giving it, and he who bestows faith gets it back with interest. To bargain and stipulate in love is to lose.
我们因给与而自由,享用信赖的他会加倍回报这份信赖。以爱讨价还价、约法三章,爱情就会衰败。And some are policing gift-proffering grandparents to fight that old stereotype that an only child is a spoiled child.
还有一些家长对总给孩子买礼物的祖父母们约法三章,以打破独生子女都娇生惯养这一怪圈。Note: Like before take these to the ferry and break them.
注:这些像以前的渡轮和约法三章。Lily, Ted is our best friend, let's get something straight.
莉莉,特德是我们最好的朋友,我们先约法三章。30pm: I made a deal with my wife, when we moved two blocks from the university, that I'd be home by 6. 30.
30:我曾经跟妻子约法三章过,只要住处离工作地点在两个街区内,我就得在6:30回家。