Of course you'll seem to go up and down, and be in darkness and light.
当然你会经历起起伏伏,也会置身于生命的黑暗和光明中。She grew up in affluent Washington circles, the daughter of a governor of the Federal Reserve System.
作为联邦储备系统州长的女儿,她置身于华盛顿的富足圈子中。It plods along sweetly and could be the sort of track that you might bop, albeit ironically, to at an indie disco.
它带着种甜蜜的吟唱,就好象你置身于独立音乐的迪斯科舞池中,这听上去似乎有点扯。Create problem situations so that students rise to cognitive conflict or to be located in the desire to problem-solving situations.
创设问题的情境,使学生引起认知冲突或置身于渴望解决问题的情境中。With a start she awoke to find that she was in fashion's crowd, on parade in a show place -- and such a show place!
她蓦地一惊,发现自己正置身于时髦的人群中,在这个炫耀的地方展示自己,而且是如此壮观的地方!Exhibition Gallery, first floor, as if people outside on the deck of the ship.
一楼展览厅,让人仿佛置身在航船的甲板上。Pleasure of teaching is to create a pleasant context, to enable students to stay in a pleasant, easy to accept the learning atmosphere.
愉快教学是要创设一种愉悦的情境,使学生置身于一种愉快的易于接受的学习气氛中。Still, despite the modern touches, it still feels like the kind of rich, old-style country pub you want to curl up in and get to know.
还有,虽然它具有现代风格,但还是让人感到它象是一家令人想置身其中并且一探究竟的那种带有浓浓的,老式乡村味道的客栈。The sunshine spilt on the body. The special sense of touch occurred. It was as if I were away from the clamors.
阳光洒在身上,有种特殊的触感,好像置身于喧嚣之外。