神灵基本解释

汉语拼音:shén líng

的总称。

神灵详细解释

  1. 神的总称。

    《公羊传·僖公二十一年》:“吾赖社稷之神灵,吾国已有君矣。” 唐 杜甫 《渼陂行》:“咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。” 清 李渔 《玉搔头·媲美》:“若不是神灵把手相提,几使你苦海茫茫沉到底。” 杨朔 《蓬莱仙境》:“命运并非有什么神灵在冥冥中主宰着,注定难移。命运是可以战胜的。”

  2. 魂魄。

    《大戴礼记·曾子天圆》:“阳之精气曰神,阴之精气曰灵。神灵者,品物之本也。” 孔广森 补注:“神为魂,灵为魄。” 清 刘大櫆 《书田氏封股事》:“儒者曰:人之既死,则其神灵将散而无所不之,故为重为主以栖之。若其体魄,既与神灵离而为二矣,掩藏之而已。”

  3. 犹威灵,圣明。

    《汉书·卫青传》:“ 青 固谢曰:‘臣幸得待罪行间,赖陛下神灵,军大捷,皆诸校力战之功也。’” 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·封禅》:“昔 黄帝 神灵,克膺鸿瑞,勒功乔岳,铸鼎 荆山 。”

  4. 神异。

    《史记·龟策列传》:“龟甚神灵,降于上天,陷於深渊。” 明 张居正 《答王鉴川书》:“天子生而神灵,十岁即能信任辅臣,亲决大政。” 清 孙枝蔚 《溪南八首次祝京兆韵为吴尔世作》之一:“树有神灵枝更异,岁逢时节果先尝。”

神灵双语翻译,神灵在线翻译例句

  • People agonized , prayed, and even sacrificed their children to keep the gods happy. All that religion has been a waste of time and emotion.

    每当陷入痛苦中,人们便会祷告,甚至把自己的儿女献为祭物,为要讨这些神灵的喜悦。

  • For the interior parts ought to be such, and a man ought to be seen by the gods neither dissatisfied with anything nor complaining.

    因为次等的部分应当是这样,一个人应当让神灵看见自己不是不满或者抱怨的。

  • Without written records, they knew the gods of every night, the small, fine details of the world around them and of immensity above? .

    没有文字记录,但他们记得每一个夜晚有哪一方神灵降临,他们熟知身边的世界及无垠天际的细枝末节……

  • But I will never give up. One, to see your beautiful smile again. One, to beg the blessings of the Gods. I wait for that days.

    但我永远不会放弃。为了再一次看到你美丽的微笑。为了祈求神灵的保佑。我会等待这一天。

  • Most of these Mayan pyramids had a platform on the top on which was constructed a smaller building, dedicated to any of the Mayan deities.

    大多数玛雅金字塔的顶端都有一个平台,平台上还建有一个小型建筑,用来祭拜玛雅的诸位神灵。

  • As you know, many are here from far distant places to witness and learn and take their experiences home.

    如你所知,许多(高等生物,神灵)从遥远的星球来到地球来见证,来学习,并获取他们的经验带回家。

  • In other cultures or religions, if somebody used this kind of name for such a sacrilegious dish there would be a huge fight.

    在其它文化或宗教中,如果用了这样亵渎神灵的菜名,定会掀起轩然大波。

  • The gods wanted to put him to the test and restored him to health very quickly. Soon he was up and out of bed.

    神灵们要考验他,便迅速恢复了他的健康。他很快就离开了病榻。

  • The dream -- and diction -- of a God, did the world then seem to me; coloured vapours before the eyes of a divinely dissatisfied one.

    那时世界在我看来,是某位神灵的梦想——及呓语;是某位不满的圣贤眼前彩色的汽雾。