The old lady relieves the high-flown benevolence of her husband with a good deal of spirit.
这位老太太非常热心地接替她的丈夫做的善事,非常了不起。Beloved Father, I ardently wish and pray that You will raise us to be able to make strenuous efforts toward the fulfillment of the will.
慈爱的天父,我热心地祈求与祷告,希望您能兴起我们,让我们在实现旨意的道路上,能做出巨大的努力与贡献。The best way is to pretend to see nothing, nothing to listen to understand, but also keen to help her find a "spinach" to receive points.
最好的办法就是假装什么都没看见,什么都没听明白,还要热心地帮她找“菠菜”接收点。As he sits beside me, I often ask him some English problems, and he is always ready to help me, finally, we become good friends.
由于他就坐我旁边,我经常问他英语问题,他总是热心地帮助我。最后,我们成为了好朋友。Complying eagerly, I beheld Hareton, laden with food enough to last me all day.
我热心地服从,看见了哈里顿,带着够我吃一整天的食物。He seems heartfelt in his desire to address the poverty of his native land and to stamp out sex trafficking, among other abuses.
他看似很热心地热衷于消灭本土的贫困和性交易,以及其他恶习。The Japanese Go world could use talent like this, he thought eagerly.
日本人去世界可以使用才能喜欢这,他热心地。They always very enthusiastic about to help those who deserve help, so often praised by others.
他们总会很热心地去帮助那些值得帮助的人,所以常常受到旁人的赞赏。Seeing xu was still single, a lot of colleagues and friends introduced some boyfriends for her.
见许玉萌还是单身一人,很多同事和朋友热心地为她介绍男朋友。