I seemed to be seated by the head of my great, insulted Motherland, who lay there in the dust before me, disconsolate, shorn of her glory.
我好像是坐在伟大的、受到侮辱的祖国的母亲的头上,她就横卧在我前面的尘土里,因她那以往的荣誉被剥夺了而黯然神伤。But that a joy past joy calls out on me, it were a grief, so brief to part with thee: Farewell.
倘不是一个超乎一切喜悦的喜悦在招呼着我,像这样匆匆的离别,一定会使我黯然神伤。再会!Her eyes are always weeping for the loss of her beauty.
因为美貌不在,她的眼里总是黯然神伤。The 50-year-old said Sunday that she was "surprised and saddened" that Mark Hurd, 53, had lost his job following her allegations.
50岁的朱迪·费舍尔8日表示:她的指控让53岁的赫德丢掉工作,对此,她“深感意外,黯然神伤”。Led by Michael, Adam and Eve slowly and woefully leave Paradise hand in hand into a new world.
在米迦勒的引领之下,亚当和夏娃慢慢地且黯然神伤地手牵著手一起离开伊甸园,迈进新的世界。I could not help but pick the one hand, but a slight cold in the finger when preferred disappeared, so I could not help but feel dejected.
我忍不住用手去接了一朵,却在手指微有冷意的时候就消失了,于是,我又忍不住黯然神伤。Workers bear the risks of the market; many cheer when their accounts rise, but watch in anguish as they plummet.
工人承担了市场的风险;众多工人在他们的帐户资产上涨时欢呼雀跃;而遇到下跌时,各自黯然神伤。After Tracy left, I was saddened by the undeniable knowledge that she felt no sexual attraction for me.
Tracy离开后,我黯然神伤,不可否认我对她没有性的吸引力。First, she waits for the opportune moment, when Harry is feeling emotional about his Easter egg.
首先,她等待合适的时机开口——哈利看到复活节彩蛋时正黯然神伤。