跋山涉水基本解释

汉语拼音:bá shān shè shuǐ

翻越山岭,蹚水过河,形容旅途艰苦。

跋山涉水详细解释

  • 【解释】:跋山:翻过山岭;涉水:用脚趟着水渡过大河。翻山越岭,趟水过河。形容走远路的艰苦。
  • 【出自】:《诗经·鄘风·载驰》:“大夫跋涉,我心则忧。”《左传·襄公二十八年》:“跋山涉水,蒙犯霜露。”
  • 【示例】:同样的青春,同样的年龄,有人~,为改变祖国一穷二白的面貌而感到莫大的幸福。
    ◎魏巍《路标》
  • 【语法】:联合式;作谓语、状语;用于翻山过海走长路

跋山涉水双语翻译,跋山涉水在线翻译例句

  • He said that he'd crossed the border and walked over rough country with a small group of companions to get to the capital.

    他说,他在一小队随从的陪伴下,跋山涉水,经历重重困难才穿越边境回到首都。
  • Of view, the messenger of autumn came saw her simply pass play, the wind blowing through the breeze.

    看,秋的使者跋山涉水走来,只见她挥一挥衣袖,微风拂过。
  • Night time , I was homesick , because the family did not forget to love so ; Dream of traveling there because the choice of the South.

    夜深人静的时候,是我想家的时候,因为爱所以亲情不忘;因为梦所以跋山涉水选择南方。
  • Teochew people came mostly from Henan and Shanxi by way of Fujian, with well-maintained language and customs from north-central China.

    潮汕人的祖先来自中原地区。古时候,来自河南和山西的人们跋山涉水穿过福建来到现在的潮汕地区定居,并保留了方言和生活习惯。
  • People wade through law all day long.

    人们在法律的世界里跋山涉水呀日复一日。
  • Bashansheshui exile who came here, facing the vast sea, they issued "to the days of the Ya, the corner, " exclaimed.

    被流放的人跋山涉水来到这里,面对着茫茫大海,他们发出了“到了天之涯,海之角”的感叹。
  • Work, must have fear heat, cold, day in and day out, travelling from protean.

    作品,必须得有不怕酷暑、严寒,起早贪黑,跋山涉水的意志,从千变万化。
  • After crossing over mountains and wading through rivers, Daniel and I have finally arrived at the beautiful Kanas Lake.

    我和大牛跋山涉水终于来到了美丽的喀纳斯湖。
  • I saw the road to seek the well-being of one hundred to over a thousand thorns back, I see people indomitable courage!

    我看到寻求幸福的道路百转千回荆棘密布,我更看到人们披荆斩棘跋山涉水一往无前的勇敢!

跋山涉水同义词近义词

航海梯山、远渡重洋、爬山涉水、远涉重洋、仆仆风尘、风餐露宿、四处奔波、风尘仆仆、跋涉山川、逾山越海、翻山越岭、到处奔走、长途跋涉、奔走风尘、跋山涉川、餐风露宿、不远千里、抗尘走俗

跋山涉水反义词

一路顺风、朝发夕至