In the photo she stands in the attitude of a sailor looking afar.
在照片中,她摆出水手伫立远望的姿势.
Far in the distance lies the Dongting Lake , a vast expanse of misty , rolling waters.
远望洞庭, 烟波浩渺.
The sunrise seen from high in the mountains was a tremendous spectacle.
从山上居高远望,日出景象蔚为奇观.
This street offers a fine vista of the cathedral.
这条街的尽头是个大教堂,远远望去非常好看.
On the horizon the bony hills shone like picked bleached bones piled high.
远远望去,地平线上的重重山峦恰似垒得很高的一堆堆的白骨.
Viewed from afar, Potala Palace looks lofty, resplendent and majestic.
远远望去, 布达拉宫高耸入云, 金碧辉煌,巍峨壮观.
Standing on a high hill, I look far into the distance.
我站在高岗上, 鹤立远望.
Office, from afar, it has become a tree wall fence.
办公室外, 远远望去, 那栅栏已成一树花墙.
From afar, the green belt of red, you really beautiful!
远远望去, 绿中带红, 真美 呀 !
She gazed into the distance, the clouds in the sky flying away.
她凝目远望, 天边的云彩越飘越远了.
Star was observed among clouds over the sky of Tsuen Wan.
远望荃湾天边,云层间隐约看到星星.
Each room has a balcony a view of the ocean.
每个房间都有远望大海的阳台.
Far off saw a large animal standing on two legs.
远远望去是个很大的有两条腿的动物站在那儿.
And look up to Heaven at me.
远望着在天堂的我.
We overlooked a smelter and there was an asphalt factory down the road.
远远望去,可见一座熔炉,道路旁边还有一家沥青厂.