All this has turned Google into a force to be reckoned with.
这一切,都让谷歌变成了一支不容小觑的力量。Although the numbers do not quite add up, the benefits of animal waste cannot be overestimated.
尽管这些数字不太可靠,但动物粪便的好处却是不可小觑。Filled the multiplication formula for the involution on the decomposition of a number of gaps, and its role may not be taken lightly.
填补了乘法公式中关于对乘方数分解的一项空白,其作用不得小觑。The added bonus of producing void-free parts with far less wastage and a professional finish both sides cannot be underestimated.
这种既降低生产废料率,同时能帮助制件实现专业的双面品质的能力不容小觑。So is refusing to let someone pay their half of the taxi if it makes them feel small.
不让别人付出租车的那一半费用,他觉得被人小觑,其情与此无异。Yet his impact was no less significant: he helped to avert another revolution of the violent Bolshevik kind.
但他的影响却不可小觑:他曾帮助俄国避免了另一场布尔什维克式的暴力革命。But really, we're only reacting to you trying to downsize us.
但是事实上,我们只是对你们对我们的小觑做出反应。Th e same competition expressed itself on the playing field: GW was a force among the city schools in both baseball and football.
竞争同样表现在体育场上:乔治华盛顿中学无论在棒球还是足球方面都是纽约市众多学校中不可小觑的力量。Of course, " employees'satisfaction " " high will directly improve customer satisfaction " , benefits should not be underestimated.
当然,“员工满意度”高会直接提升“客户满意度”,其效益更应不能小觑。