Already, both sides are jockeying to belittle the other side.
双方已经在使出浑身解数贬低对方了。
People are bending over backwards to please customers.
人们正使出浑身解数取悦顾客。
He stormed off in a fury, and it took all Minnelli's powers of diplomacy to get him to return.
他愤然离去,米内利使出了浑身解数才把他劝了回来。
The actress emoted for all she was worth.
女演员施展浑身解数来表演。
Daniel Webster twisted and turned and thumped his fist on the table.
丹尼尔·韦伯斯特辗转腾挪,使出了浑身解数,还用拳头使劲儿捶桌子.
To be in love is to surpass oneself.
恋爱就是施展浑身解数.
He needed all his charm to persuade her that it was not his fault.
他需要使出浑身解数来叫她相信那不是他的错.
Patiently he worked for weeks, using every trick in his bag to get at the facts.
他耐心地侦察了好多个星期, 使出浑身解数去搜求事实.
He needed all his charm to persuade her he was right.
他需要使出浑身解数来叫她相信他的话.
It's our job, as patients, to resist with all our strength.
这是我们的工作, 作为病人, 用自己浑身解数来抵抗.
Companies are falling all over themselves to develop new prducts.
公司使出浑身解数开发新产品.
She used all her lures to attract his attention.
她使尽浑身解数以吸引他的注意.
She's doing her damnedest to cut me out of the conversation.
她使尽了浑身解数就是不想让我参与到谈话中去.
Jesper Parnevik gave it his best , But he found the water hazard.
杰斯珀·帕尼维克使出浑身解数, 但是将球击进了水障碍区.
Yesterday chief executive Peter Kenyon did his best to extinguish the inferno.
然而昨天首席执行官肯扬使尽全身解数来定纷止争.