I looked at Edward for a translation, but Edward had his lips pressed tightly together, like he was trying to hold back laughter himself.
我看向爱德华想要个说法,可爱德华抿紧了嘴,好像他正在努力按捺住爆出笑声的冲动。You've only got to bottle up your rapture, and keep Beth quiet till that blessed lady gets here.
你呢,只需按捺住自己的欢喜,使蓓丝保持安静,坐等那个神圣的夫人回来吧。But when it's as exciting and giddily joyful as Super Mario Galaxy was, it's a little hard not to get overexcited anyway.
但是,它和《超级马里奥银河》一样,能让玩家开心激动到眩晕,这时候按捺住兴奋有点难度哦。In spite of this, an irrepressible curiosity and anticipation, like water boiling on the stove, pushed up against the lid of the kettle.
虽然这么说,按捺不下的好厅心和希冀像火炉上烧滚的水,勃勃地掀动壶盖。When the packing box needs opening, the impression is pressed by a thumb, and the box cover can be torn along an impression line.
当需要开启包装盒时,用大拇指按捺压痕处,盒盖即沿压痕线被撕开。I refrained from asking how he could travel first class on the France when he was dead broke.
我按捺着自己没有问他为什么彻底破产了,还要坐“法兰西号”的一等舱去旅行。Blackhead acne, endocrine balance, control the occurrence of acne blackhead, oily skin, the most obvious effects.
黑头,粉刺,平衡油脂分秘,按捺黑头粉刺的发生,对油性皮肤的人,效果最为显明。There is a time for blatant creativity and a time to tone it down.
什么时候公然表现有创造力;什么时候按捺住,要分时间。Driving to Santa Barbara, I could hardly contain my excitement as we rushed to the hospital.
一开车回到圣巴巴拉,我就直奔医院,实在难以按捺自己的兴奋。