- and his manners were so improved, so polite, so seriously and blamelessly polite, that it was impossible not to be civil to him in return. 他颇为有趣,言谈举止大有改进,变得客客气气,客气得规规矩矩,无可指摘,她对他也不能不以礼相待。
- It is often said that politeness costs nothing. In fact, it seems that a little more courtesy could save businesses ? 5billion every year. 俗话说“礼多无所失(却得到一切)”。事实表明,对员工以礼相待每年能为公司节省50亿英镑的支出。
- I have made it a rule always to pay respect with respect. 我已把以礼相待作为一条准则。
- I don't like the man but I make an effort to be polite. 我不喜欢这个人,但我努力对他以礼相待。
- We'll treat our friends politely, forgive their mistakes and try to help them as much as possible. 我们对朋友以礼相待,宽恕他们的错误并尽可能帮助他们。
- Even when you have doubts about some people, act as if they are worthy of your best manners. 即使对有些人你不太有把握,也要以礼相待,就像他们值得你这样对待他们一样。
- Practice common courtesy in contacts with other people. Your exemplary behavior will generate goodwill with birders and non- birders alike. 以礼相待,您的行为会使别人对观鸟者或非观鸟者都会产生好感。
- They should also show their manner and ardour to relatives and neighbours alike, greeting them, and treating them in respect. 对待亲友和邻居也应表现出亲切热忱,彬彬有礼,见人先打招呼,以礼相待。
- The British people are known for their politeness, but nowadays their habits of politeness are not as formal as before. 英国人以文明礼貌而著称,但是,现在他们以礼相待的习惯已不像以前那么正规了。