Carrie looked at him tenderly. She could have laid her head upon his shoulder, so delightful did it all seem.
嘉莉温柔地看着他,真想把自己的头靠在他的肩膀上:一切看来是那么令人欣喜。On her mother's silently pressing her hand with tender compassion, her small degree of fortitude was quite overcome.
当母亲无言地、温柔地、同情地紧握住她的手时,她终于再也坚持不下去了。And, yes, her being carried, tenderly as a doll, by an elderly woman in a monkey-fur coat with an impish, vicious smile.
是的,她被像个布娃娃般温柔地抱在一个老妇人怀中,那人穿着猴子皮大衣,恶作剧的坏笑。He felt that the time was up. An explanation might as well come now as later. Therefore, he shook his head in the most gentle negative.
他觉得是时候了。迟早都要解释,现在就解释也一样。因此,他极其温柔地摇摇头表示否定。"Anytime you want, " he said in a soft voice, "I'll pump gas for you. "
“只要你愿意,”他温柔地说,“我愿意永远为你加油!”Ready to fly the skies of Acacia rain ah, gently fall on your shoulders and onto my heart.
愿天空飘下的相思雨啊,温柔地落在你的肩头,洒在我的心里……When am I going to see you again ? Lisa: [angry] Not for a long time. . . Lisa: [softening]At least not until tomorrow night.
什么时候可以再见你?丽萨:[生气地]不会太久…….丽萨:[温柔地]不会等到明天晚上。Carrie looked at him with the tenderness which virtue ever feels in its hope of reclaiming vice.
嘉莉温柔地望着他,希望以自己的德行感化这个迷途羔羊。This season, his legs began to gently urge. Out of the gate it, to explore the flowers of the message.
这个时节,双脚开始温柔地冲动。走出门吧,探寻花开的消息。