If you pay $140, Davis will establish a personal homepage for you, and help you to send five messages on marriage website.
如果你付140美元,戴维斯会为你建立一个个人主页,并在婚恋网站上帮你发送五条信息。China's government has set up a match-making website, Magpie Bridge, to help thousands of busy but lonely government employees find love.
中国政府首推严肃婚恋网站“央务鹊桥”,旨在帮助成千上万的公务员能在繁忙工作之余找到真爱。Though Jiayuan has become the biggest online dating site in China, it remains to be seen whether the company can grow to the scale of its U.
虽然世纪佳缘已经是中国国内最大的在线婚恋网站,但这家公司能不能成长到美国相亲网站那样的规模还有待观察。China's biggest dating website, fell on its first day of trading at the Nasdaq stock exchange early Thursday Beijing time.
北京时间12日凌晨,国内最大婚恋网站世纪佳缘在美国纳斯达克首日上市遭破发。Dr Finkel could find no study which addressed the question directly, in the context of internet dating.
不过将这一点放在婚恋网站中来考察,芬克博士确实没有找到相关研究。An Australian dating website is offering wallflowers looking for love a subtle way to declare their intentions : identification badges .
澳大利亚一家婚恋网站正在给“壁花”提供一种含蓄表达心意的方式:身份徽章。Lots of online personals sites have options for couples looking for someone and there are even some that focus exclusively on it.
不少的婚恋网站为夫妻找“第三者”提供选择,甚至有专门的找“小三”的。Paid services usually have more safety and screening procedures than free.
付费的婚恋网站往往比免费的更安全,审核程序也更严格。Chat sites and dating sites are in the hundreds here.
那里有成百上千的聊天网站、婚恋网站。