If you have tasted the bitterness of gall , you know better the sweetness of honey.
吃过黄连苦, 更知蜜糖甜.
No one knew of these transactions , nor was he going to mention them to anyone else. He was like the dumb man eating the bitter herb; he had to suffer in silence.
这件事谁也不知道, 他又不能对任何人提起, 真是哑巴吃黄连, 有苦说不出.
Aim To study the stability of compound Rhizoma coptidis capsule ( CRCC ) .
目的考察复方 黄连 胶囊的稳定性.
Whoever has never tasted bitter knows not what is sweet.
不尝黄连苦,怎知蜂蜜甜.
Object : To select the optimum extracting mode of Huanglian Jiedu Decoction.
目的: 选择半仿生法提取黄连解毒汤的最佳药材组合方式.
To dig Coptis with a hoe — dig.
拿锄头刨黄连——挖苦.
Objective To verify and approach the effect and mechanism of lowering blood pressure of Huanglianqingjiang mixture.
目的探讨黄连清降合剂的降压效果和降压机理.
Huanglian Ajiao Capsula , derived from modification of Huanglian Ajiao decoction, was used to treat menopausal syndrome.
应用黄连阿胶汤加减做成的胶囊剂, 治疗更年期综合征.
Berberine chloride ( BC ) is a major active constituent of coptis andas an antipyrotic and antibacterial medicine.
盐酸小檗碱 ( BC ) 是黄连的主要有效成分,它具有抗菌消炎等多种作用.
Berberine hydrochloride extracted from rhizoma Coptis with dilute acid as solvent the method of immersion.
以稀硫酸水溶液作溶剂,采用浸渍法从黄连中提取黄连素.
ObjectiveTo study the major influential factors of extraction by alcohol flowing on berberine hydrochloride in Franch.
目的考察乙醇回流提取法提取黄连中盐酸小檗碱时主要影响因素.
Results Compared with the original powder , the Rhizome coptidis was much lower side effect in clinic.
结果复方黄连膏比原散剂在临床上对皮肤的刺激性小、不良反应小、疗效好.
Objective : To a RP - HPLC method for the determination of content of baicalein in Huanglianshangqing tablets.
目的: 建立测定黄连上清片中黄芩苷含量的RP-HPLC方法.
The results are with help to elucidate the effective substance basis of CF - CE in vivo.
研究结果有助于阐明黄连 - 栀子对药的体内作用物质基础.
Objective To search for the optimal usage of combined IMP and Golden Thread for antibiosis.
目的探讨甲氧苄氨嘧啶(TMP)与黄连联合抗菌时药物的最佳用法.