He could've just put the usual s in and it could have been a bit easier for us, but he's kept faith with the young lads all the way through.
他没有只是派出主力队员,那会让我们踢得更容易。但他对年轻球员保持了信心。To that end envoys have jetted to Khartoum from all corners of the globe, including China, one of his chief backers.
各国使团从世界各个角落飞往喀土穆,苏丹最重要的盟友中国也派出了自己的特使。she has sent out many of her ablest men as administrators, and she will no doubt in due time receive her reward for her enlightened policy.
她派出许多最有能力的人员去担任管理人员,毫无疑问的,她到时候必将会从这种开明政策收到回报。Gone are the days, just a few years ago, when the Big Three would give major keynote speeches and send large teams to meet their clients.
在过去几年举行的同一会议上,矿业三巨头会发表确定谈判基调的讲话,并派出庞大的队伍与客户会谈。Visiting investors are routinely given the red-carpet treatment, as if the vanguard of a new caravan of capital bearers.
到访的投资者照例会受到红地毯的待遇,被当作财力雄厚的新商队派出的先头部队。During the year, the CAS continued to send its permanent staff and members overseas for mountain rescue and disaster management training.
年内又继续派出职员和队员往海外接受攀山抢救及灾难管理训练。One of our Australian clients sent out a campaign using a list which had been complied manually.
我们的客户之一,澳大利亚派出了以竞选名单已经履行手动。The company said it had sent staff to the south-western Chinese city several days ago to work with the authorities.
沃尔玛表示,数天前已向重庆派出工作小组,与重庆工商局配合。Late on Sunday, he said he had accepted an offer from Prime Minister Kevin Rudd to send in troops to relieve overstretched emergency crews.
他表示,上周日他已经接受陆克文总理派出军队协助救援的提议。