Once you know the basics, all you need is a manual and you're ready to hit the ground running.
在掌握基本知识以后,只要有一本手册,您就可以畅通无阻了。Indeed, the extraordinary way in which money, people and companies seem to come and go illustrates the country's adaptability.
事实上,当资金、人员以及公司以这种超乎寻常的方式似乎畅通无阻地流动时也说明了中国的适应性。Even so, it has not been easy for the relevant authorities always to do a proper job and to safeguard the public interest.
即使如此,监管当局要有效执行职务及保障公众利益,亦并非畅通无阻。The way is now open for the forces to continue south to Abidjan, less than three hours away, along the country's only major highway.
目前部队继续向南前往阿比让的道路畅通无阻,沿着该国唯一的主要公路估计只需不到三个小时。Once all this information is flowing, employees can quickly evaluate their decisions and continually refine both strategy and operation.
一旦这些信息畅通无阻,雇员们就能迅速的估计他们的决定,继续改良计划和操作。She declined to say if the internet would be unrestricted for journalists during the Olympics.
她拒绝说明奥运期间互联网是否将对新闻记者畅通无阻。Their luck held and they were able to walk freely out of the main camp and towards the store block.
他们很幸运,畅通无阻地出了主营区,向仓库区走去。The bombs might have been operated with the use of mobile phones, which work unhindered in the Moscow metro.
炸弹很可能使用手机操控,而手机信号在莫斯科地铁内畅通无阻。crossing through a sideway. I think my life is just like the green light in the photo, keeping going well.
这行照片我正穿过人行道。我想我现在的生活就像图上的绿灯一样,畅通无阻。