However, Trump said he did not think that this person would in his company's long-term work.
不过,特朗普说,他不认为这个人会在他的公司长期工作。After a political tease that's lasted several weeks, Donald Trump finally decided he was not ready to leave the private sector.
在持续几周的政治活动之后,唐纳德•特朗普(DonaldTrump)最终决定,他还没有做好离开私营部门的准备。In March of that year, he announced that he might miss his $43 million principal and interest payment on Trump Castle.
同年三月,他宣布,在特朗普城堡项目上,他可能会损失4300万美元的本金和利息。With a close, supportive family and a manager who has dealt with the likes of O'Sullivan, it appears Trump is in safe hands.
拥有亲密的,全力支持他的家人,和一位跟过奥沙利文这类球员的经理人,特朗普貌似胜券在握了。While getting ready for the hotel's grand opening, Donald Trump was involved already in his next deal, the biggest one so far.
在为酒店盛大的开张仪式做准备的时候,唐纳德•特朗普已经着手他的下一单房地产生意,也是目前为止最大的一单。'I'm very proud of myself because I've accomplished something that nobody else has been able to accomplish, ' he said.
特朗普说,我为自己感到非常骄傲,因为我做成的事情此前无人能做到。Donald Trump told TIME that Jackson used to drop to his knees to crawl away from maniacal fans after concerts.
唐纳德·特朗普告诉《时代》周刊记者,杰克逊过去常常在演唱会之后从狂热的FANS面前屈膝爬过。Earlier this spring Ms. Palin voiced support for Mr. Trump's interest in "getting to the bottom" of President Obama's birth certificate.
在今年春季的早些时候,佩林表示赞同特朗普关于对奥巴马的出生证明进行彻底调查的意愿。You could not say that Donald Trump's New York is more or less real than that of a street vendor originally from Karachi.
你不能说唐纳德‧特朗普(DonaldTrump)的纽约比来自卡拉奇的街头小贩的纽约更真实或更不真实。