On account of his long delay he started in a flying-run down the lane westward, and had soon passed the hollow and mounted the next rise.
因为他已经耽搁很久了,他就开始在通向西边的小路上飞跑起来,很快就跑过了一片洼地,到了前面的山坡上。Such is the lure of the city, even if the reward is no job and a shack on a hillside with no water and no electricity.
这就是城市的吸引力,哪怕所能获得的只是失业和山坡上一间没水没电的棚屋。In the dark they came up the hill through the timber to the narrow pass at the top.
他们在黑暗中穿过树林爬上山坡,来到山顶一条羊肠小道。She ran on and on, down the hill, up the next, trying to catch up with her daughter.
她跑啊跑。跑下一个山坡,又跑上另一个山坡,努力地想追上女儿。She's right here at my side, in her pink dress, looking at the river from the top of the ravine, unable to stop crying.
她穿着那身粉红色的衣服,此刻就在我身旁,就在岸边山坡的最高处,望着河流,哭个不停。I descended a little on the side of that delicious vale, surveying it with a secret kind of pleasure.
我沿着这个风景秀丽的山坡往下走了一段路,怀着一种内心的喜悦眺望着它。Her mother and the children thereupon decided to go no farther, and bidding them a hasty goodbye Tess bent her steps up the hill.
因此苔丝的母亲和孩子们决定不再往前走了,苔丝在匆忙中向他们道别以后,就弯腰向山坡上走去。But the next day, Kathleen brought Mark to the bottom of a hill, where there was a trail they could follow all the way up.
但是隔天,凯萨琳带著马克来到山坡下,那里有一条小径直达山坡上。The terraced hill sides, as we went up in a jhampan, were all aflame with the beauty of the flowering spring crops.
我们坐着轿子上山时,沿路的山坡,都映照在春天里稻花盛开的美景中。