百年好合基本解释

汉语拼音:bǎi nián hǎo hé

夫妻永远和好之意。

百年好合详细解释

  • 【解释】:夫妻永远和好之意。
  • 【出自】:《粉妆楼》第一回:“百年和合,千载团圆恭喜!”
  • 【示例】:今日你们缔结了良缘,祝福你们~,万事如意。

百年好合双语翻译,百年好合在线翻译例句

  • Entries to the garden lady, carved in the back feathers meticulous, texture clear, lifelike symbolized eternal love, tie the knot.

    作品中的鸳鸯惟妙惟肖,背上羽毛的雕刻一丝不苟,纹理清晰,栩栩如生,寓意百年好合,永结同心。

  • Lily symbolizes purity and innocence, using wheat as a lily with the bride's headdress, symbolizing the harvest, Love for All Seasons.

    百合花象征着纯洁和天真,用百合花配有麦穗作为新娘的头饰,寓意着五谷丰登,百年好合。白百合花为梵蒂冈国花。

  • Chinese traditional marriage, generally speaking roses: close, certain lifelong.

    中国的传统婚姻观,一般都讲百年好合,一定终身。

  • The colorful flowers for our wedding added sweet atmosphere, and be permeated with the blessing of happiness, we, grow old together.

    这些五彩的鲜花为我们的婚礼增添了温馨的氛围,并且处处洋溢着幸福,祝福我们百年好合,白头偕老。

  • The selection of exquisite fabrics from the pillow, your pleasure, apart from the beautiful faces, enjoying the eternal love, Pepsi co!

    本枕由挑选精致面料,令您赏心悦目、美丽容颜之余,尽享百年好合、百事好合!

  • Let us toast the wedding blessing of two new well-being, Bainianhaoge, never tie the knot.

    让我们共同举杯祝福二位新人新婚幸福,百年好合,永结同心。

  • Wish my sister and brother-in-law good years and tie the knot, loving to the old, the newlyweds sweet.

    祝姐姐和姐夫百年好合、永结同心、恩爱到老、新婚甜美……

  • Wish you & your fiance have a blissful marriage, may your love last forever. Also wish the two of you good luck in your career.

    祝福你和你未婚夫:新人百年好合,婚姻幸福美满。还有祝福你们俩的事业更上一层楼!

  • Congratulations! I wish you both much happiness in the years to come.

    (向新郎说)恭喜!祝福两位百年好合。

百年好合同义词近义词

百年之好

百年好合反义词

破镜难圆