From beginning to end, the main goal was to create a public space that was well integrated into the urban fabric and accessible to everyone.
设计的目的自始至终就是营造一个融入城市肌理的人人可达的公共空间。I will demonstrate the technique used for one of the images, then by repeating it a lot all the other rectangles can be filled too.
我会在其中一个图形上做演示,然后你可以在许多其他的方块上重复填充肌理。The gestural dynamics of the painted surface energize and transform the 'true-to-life' photographic image, giving it a mysterious dimension.
绘画表面肌理的动感令“逼真”的摄影图像充满活力,令其演变并拥有一种神秘的尺度。If that day, a portrait tattoo as deep in your skin texture, like the poison into your stomach, then, to be or not to enter?
如果真有那么一天,一个人像刺青一样深入你的肌理,像毒药一样渗入你的肠胃,那么,是退还是进呢?Simple, primitive, and with years of natural or even cut it became home artisanal flu new materials mainstream.
质朴、原始,带有岁月与自然,甚至有手工感的肌理一跃成为居家的新材质主流。Space can be a harbor of the soul when light, colors, textures, and spatial relationships take on an absolute and urgent importance.
空间如果要成为灵魂的港湾、光线、颜色、肌理以及空间关系都是不可或缺的因素。Her most recent sculpture series have managed to approach a lustrous realism in her meticulous renderings of skin texture.
无数次实验之后,她近来的雕塑作品,终于在质感上获得了细腻的肌理和逼近真实的色泽。As a whole, the village, with a clear structure and complete layout, is of relatively high historic and aesthetical value.
整体来说,传统村落肌理清晰,格局完整,具有较高的历史价值和审美价值。The sun roughens skin texture and etches the thin crosshatched lines seen on the faces (and, sometimes, entire bodies) of sun worshipers.
在日光浴爱好者的脸上(有时,甚至是全身)我们可以看到粗糙的肌理和细微的网格皱纹。