I saw the water ooze in at several crannies , although the leaks were not considerable, and I endeavoured to stop them as well as I could.
我看到我的房子有几处缝隙已经开始渗水,虽然漏不很大,但我还是尽全力将漏堵住。She did her best to convince me that she was still in love with me, but that was all over long ago.
她尽全力让我相信她仍然爱着我,那在很久以前就结束了。He said: "It was a completely different game and they'll want to show it was a one off. It is going to be tough no matter what. "
阿格说:“这将会是与上一场完全不同的比赛,热刺将会尽全力证明上一场球下不为例。无论怎样赢下这场球将会非常艰难。”Then start networking like mad, says Walsh: "Talk to as many people as you can in the field you're trying to get into, or get back into. "
之后,求职者就要尽全力利用自己的人际关系网。沃什说:“明确了自己希望涉足或重返的行业后,求职者要尽一切可能,与这些行业中的人多交流。”Scrounging for work, he called lawyers in the firm's other practice areas, trying to market himself to pick up hours.
律所员工的另一件大事是四处寻找工作,尽全力弥补自己的损失。It is not for me to prejudge what the manager is going to do and I will do whatever job the manager asks me to do to the best of my ability.
预测主教练的意图不是我应该做的,我会按照主教练的安排,无论在哪个位置,都尽全力去完成任务。It's a critical time for you to get ahead, so give your career all you've got to give in the second half, even though it's holiday time.
这是一个取得进步的关键时刻,所以在后半月倾尽全力去拼搏吧!即使是节假日也别浪费了哦!I treasure those I cherish, however, to treasure does not mean trying to occupy something forever but to make the most of it.
我珍视的,我必珍惜;珍惜不是妄图永远占有,而是尽全力使它值得。The North Koreans take sports seriously and we see them really trying to be as prepared for the Olympics as possible.
朝鲜人很重视体育,他们正在尽全力备战奥运。