He also set himself up as a slaveholder on a modest estate he would build into a major cotton plantation, the Hermitage.
杰克逊自我标榜为一位拥有适度财产的奴隶主,并打算将其打造成为一座规模可观、名为隐士庐的棉花种植园。He himself said he would be "sacrifice" and a "true martyr" for Iraq.
萨翁“自我标榜”是祖国的“牺牲品”,是伊拉克“真正的殉国者”。Indeed, he had the advantage of scripting it as the father of the Soviet H-bomb, dissident and a political prisoner.
确实,他因作为苏联氢弹之父、持异议者与政治犯而标榜史册。Old brave condition is pretty good, but he is not marriage, return ego to flaunt do not wish to be manacled by marriage.
陈勇条件不错,可他就是不婚,还自我标榜不愿被婚姻束缚。In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any living man or woman as a hero.
在这个媒体无孔不入的时代,当今任何社会已经不再可能将任何在世的人标榜为英雄人物。John McCain said he modelled himself on Teddy Roosevelt, a man who "nourished the soul of a great nation" .
约翰·麦凯恩说他把自己标榜为泰迪·罗斯福,一个“滋养了伟大国家灵魂”的人。A self-described agent of chaos, the Joker arrives in Gotham abruptly, as if he'd been hiding up someone's sleeve.
自我标榜为混乱的代理人,小丑突然来到哥顿市,仿佛他过去一直藏在某个人的衣袖之中。He always claims himself to be the salt of the earth, but he never offers his hand when his neighbors are in trouble.
他总标榜自己心肠好,但当他的邻居有难时,他从没有伸出援助之手。On the surface it appears to be in conflict with America's much touted democracy, but this is not the case.
这看起来似乎与美国所标榜的民主相冲突,但其实不然。