No mater how great or minor the task is, just do it firmly as long as you think you can manage it. That is the fine temperament.
无论大事还是小事,只要自己认为办得到的,就坚定地去办。这就是性格——歌德。But because he was a bit "good luck" , it motivated me to just do it and show him and everyone else that I can do it.
但是因为他有那么点“好运气”,促使我就要这么干,告诉他和其他人,我可以办得到。Cassio. Yet, I beseech you, If you think fit, or that it may be done, Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone.
凯西奥可是我还要请求您一件事:要是您认为没有妨碍,或是可以办得到的话,请您设法让我独自见一见苔丝狄蒙娜,跟她作一次简短的谈话。Neither of you could get the fruit alone. It took both the elephant's strength and the monkey's quickness to get it.
你俩自个儿谁也摘不到水果。只有大象的强壮和猴子的敏捷加起来才能办得到。I am serious, Miss Woodhouse, whatever your penetrating eyes may fancy - I am sick of England - and would leave it to-morrow, if I could.
我是当真的,伍德豪斯小姐,不管你瞪着一双敏锐的眼睛在想什么——我对英国已经厌烦了——只要办得到,我明天就想离开。'Turn them out of the house, sir, if I could. '
先生,如果办得到,我就把他们轰出去。We have no chance together, but if I'm alone, I can do it.
我们在一起没机会逃走,我要是自己一个人才办得到。I should never have thought you could have done it.
我从未想到居然办得到。Construction of the XML message for both the request and reply is handled -- primarily by the construction of the appropriate meta-objects.
为请求和应答构造XML消息是有方法办得到的:主要是通过适当的元对象的构造。